Skin’s Disguise

We wear dolls to cover our skin.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

I step outside in the eveningβ€”

A quiet movement,

Sliding the day’s doll

Off my bones.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

They feel raw.

Words unsaid.

I must choose which doll

To wear today.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

One for the classroom

Smiling, uncreased;

Sparkling for bright students.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

Another for family;

Patient, listening

Words said on cue.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

Another for friends;

Practiced, polished.

Laughter honed, well-timed.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

But in one doll

Not displayed

Creases ironed

Skin that recalls

Every hurt experienced.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

I do not wear it.

Too bare.

Too raw.

Better left alone,

Well-pressed

Than risk a crowd

With a fearsome gaze.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

But the shell uncovers.

It unfolds.

The costume of skin

A disguise that works

Unnoticed.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

Should you see me next,

Don’t look me in the eye.

My bare skin works best

Unseen.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

But if the light shines right

You might catch the folds.

Carefully pressed.

Beneath it,

Something stirs.

πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­πŸ‘οΈπŸŽ­

Do you have Russian dolls? Which do you wear the most?

If you like this story, do join me on Patreon! Buy this blog a coffee β€” it keeps the words flowing and the lights on! Your kind donation via Paypal would be greatly appreciated!

Please find a book of my horror microfiction, Echoes in the Dark, free for download here.

Leave a comment